我们已经准备好了,你呢?

2021我们与您携手共赢,为您的企业形象保驾护航!

很多看过国内英文网站的人发现,国内英文网站大多和中文一样,只是翻译成中文和英文,没有太大变化。这种英文网站不会被外国人喜欢。毕竟按照中国人的喜好做出来的网站的风格和做法,自然是中国人的习惯,外国人不喜欢。那么,怎样才能学好英语呢?关于这一点,成都网站建设公司有几个经验与大家分享,供大家参考。


网站设计风格


大多数情况下,中国人直接根据中文网站翻译英文网站的建设,不做太多改动或其他改动。这样,似乎就没有问题了。其实问题很多。首先,英文网站的风格和中文完全一样,很难区分。另一方面,中国网站的结构相对复杂,喜欢用一些配色来引爆。对于外国人来说,我不太喜欢这样。


而且外国人对颜色和结构的要求很简单,主要是实用。所以很多英文网站,在我们看来像是垃圾站,在国外还是挺受欢迎的。


所以成都网站建设公司提醒站长们,在建设英文网站的时候,不要遵循中国人的思路。你觉得华丽漂亮的东西,可能对外国人来说是个负担,他们根本找不到自己想要的东西。简单直接的展示方式看似冷门,但对外国人来说恰到好处。


还有选择英文字体的技巧


建设英文网站时,成都建站公司建议最好选择与英文字母匹配的字体,不要随意使用或浪费。如果按照歌曲风格设计字体和边框,会给对方浏览带来不适感,降低用户体验。相反,如果站长可以使用罗马字体,不仅可以提高用户体验,还可以让网站非常受欢迎。


这是中国人建立英文网站的通病。找个翻译软件翻译他们想展示的东西,然后复制粘贴,不管这些句子是否通顺正确,反正都是软件翻译的,这个我自己也不懂。这自然是大错特错。成都网站建设公司建议站长注意英文翻译,不要使用简单的中英文翻译操作。


翻译文章时,最好结合用户的文化背景和生活习惯,根据对方的喜好进行翻译。这样既能增加用户的亲密度,又能解决用户的实际需求,体现企业的品牌专业性,增加用户的信任,增加产品的销量。


外国人做事直接,不喜欢走弯路。所以更新网站内容也是如此。图片简单,突出重点,可以给用户更好的体验。不要以为加一些美女和八卦图片会让对方更感兴趣。你知道,真正想和你做生意的人不希望他们的搭档如此不专业。可能因为你的照片,对方已经不合作了。这个想法。


因此,成都建网公司提醒企业,在维护网站时,一定要选择与网站内容相匹配的图片,不要随意添加图片。


现在,越来越多的企业从事国际销售。拥有一个专业的英语网站是企业发展对外贸易的最佳媒介。所以成都网站建设公司提醒企业注意英文网站的建设,不要简单的把中文翻译成英文,最好不要这样做。


我们凭借多年的网站建设经验,坚持以“ 帮助中小企业实现网络营销化”为宗旨,累计为4000多家客户提供品质建站服务,得到了客户的一致好评。如果您有网站建设、网站改版、网站优化推广、域名注册、主机空间、网站备案等方面的需求...
我们会详细为你一一解答你心中的疑难。项目经理在线

我们已经准备好了,你呢?

2021我们与您携手共赢,为您的企业形象保驾护航!